امثال 20 : 2
ترجمه قدیم
2 هیبت پادشاه مثل غرّش شیر است، و هر كهخشم او را به هیجان آورد، به جان خود خطا میورزد.
.......................... .......................... .......................... .......................... ..............
ترجمه شریف
2 خشم پادشاه مانند غرّش شیر است. هر کسی که خشم او را برانگیزاند، جان خود را به خطر می اندازد.
.......................... .......................... .......................... .......................... ...........
ترجمه تفسیری
2 غضب پادشاه همچون غرش شیر است. هر كه خشم او را برانگیزاند جان خود را به خطر میاندازد.
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Proverbs 20:2
ترجمه قدیم
2 هیبت پادشاه مثل غرّش شیر است، و هر كهخشم او را به هیجان آورد، به جان خود خطا میورزد.
..........................
ترجمه شریف
2 خشم پادشاه مانند غرّش شیر است. هر کسی که خشم او را برانگیزاند، جان خود را به خطر می اندازد.
..........................
ترجمه تفسیری
2 غضب پادشاه همچون غرش شیر است. هر كه خشم او را برانگیزاند جان خود را به خطر میاندازد.
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Proverbs 20:2
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر