مزامیر25 : 5
ترجمه قدیم
5 - مرا به راستی خود سالك گردان و مرا تعلیم ده زیرا تو خدای نجات من هستی. تمامی روز منتظر تو بودهام.
.......................... .......................... .......................... .......................... .............
ترجمه شریف
5 - مرا به حقیقت خود رهبری نما، چون تو خدای نجات دهنده من هستی و من بر تو توکّل دارم.
.......................... .......................... .......................... .......................... .............
ترجمه تفسیری
5 - راستی خود را به من تعلیم ده و مرا هدایت فرما، زیرا تو نجات دهنده من هستی و من همیشه به تو امیدوار بودهام.
.......................... .......................... .......................... .......................... ................
Psalms 25:5
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر