اشعیا 53 آیه 10
ترجمه قدیم
10 - امّا خداوند را پسند آمد كه او را مضروب نموده، به دردها مبتلا سازد. چون جان او را قربانی گناه ساخت، آنگاه ذریت خود را خواهد دید و عمر او دراز خواهد شد و مسرّت خداوند در دست او میسّر خواهد بود.
..........................
ترجمه شریف
10 - خداوند می گوید: «این اراده من بود که او متحمّل چنین رنجی بشود. او برای آوردن بخشش و آمرزش قربانی شد به این دلیل زندگی او طولانی خواهد بود و او نواده خود را خواهد دید. و به وسیله او اراده من، که منتهی به مسرّت است، اجرا خواهد شد.
..........................
ترجمه تفسیری
10 - خداوند میفرماید: «این خواست من بود كه او رنج بكشد و بمیرد. او جانش را قربانی كرد تا آمرزش گناهان به ارمغان آورد، بنابراین صاحب فرزندان بیشمار خواهد شد. او زندگی را از سر خواهدگرفت و اراده من بدست او اجرا خواهد شد.
..........................
Isaiah 53:10
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر