تثنیه 6 : 12
ترجمه قدیم
12 - آنگاه با حذر باش مبادا خداوند را كه تو را از زمین مصر، از خانه بندگی بیرون آورْد، فراموش كنی.
.......................... .......................... .......................... .......................... ...............
ترجمه شریف
12 - احتیاط کنید، مبادا خدایی را که شما را از بردگی در مصر نجات داد، فراموش کنید.
.......................... .......................... .......................... .......................... ..................
ترجمه تفسیری
12 - چاههایی كه شما نكندهاید، تاكستانها و درختان زیتونی كه شما نكاشتهاید، آنگاه وقتی كه خوردید و سیر شدید مواظب باشید خداوند را كه شما را از سرزمین بندگی مصر بیرون آورد فراموش نكنید.
.......................... .......................... .......................... .......................... .................
Deuteronomy 6:12
be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
ترجمه قدیم
12 - آنگاه با حذر باش مبادا خداوند را كه تو را از زمین مصر، از خانه بندگی بیرون آورْد، فراموش كنی.
..........................
ترجمه شریف
12 - احتیاط کنید، مبادا خدایی را که شما را از بردگی در مصر نجات داد، فراموش کنید.
..........................
ترجمه تفسیری
12 - چاههایی كه شما نكندهاید، تاكستانها و درختان زیتونی كه شما نكاشتهاید، آنگاه وقتی كه خوردید و سیر شدید مواظب باشید خداوند را كه شما را از سرزمین بندگی مصر بیرون آورد فراموش نكنید.
..........................
Deuteronomy 6:12
be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر