قرنتیان دوم 3 : 18
ترجمه قدیم
18 - لیکن همه ما چون با چهره بینقاب جلال خداوند را در آینه می نگریم، از جلال تا جلال به همان صورت متبدل می شویم، چنانکه از خداوند که روح است.
..........................
ترجمه شریف
18 - و همۀ ما در حالیکه با صورتهای بی نقاب مانند آئینه ای جلال خداوند را منعکس می کنیم ، به تدریج در جلالی روز افزون به شکل او مبدل می شویم و این کار ، کار خداوند یعنی روح القدس است .
..........................
ترجمه تفسیری
18 - اما ما مسیحیان نقابی بر صورت خود نداریم و همچون آینه ای روشن و شفاف ، جلال خداوند را منعکس می کنیم ؛ و در اثر کاری که خداوند یعنی روح القدس در وجودمان انجام می دهد، با جلالی روزافزون ، بتدریج شبیه او می شویم .
..........................
Corinthians2 3:18
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر